"El apasionante derbi": ecco come il mondo vede (ma non comprende) la finale di domani

25.05.2013 19:31 di  Lalaziosiamonoi Redazione   vedi letture
Fonte: Andrea Centogambe-Corso d'Informazione Sportiva de Lalaziosiamonoi.it
"El apasionante derbi": ecco come il mondo vede (ma non comprende) la finale di domani
TUTTOmercatoWEB.com
© foto di Federico Gaetano

L’ irrazionale sfugge alla parola come la preda al predatore. E allora come spiegare il derby di Roma ad uno straniero? Impossibile. Non va spiegato, va vissuto. Sono passati trentotto interminabili, logoranti giorni dal fischio finale di Inter-Roma, semifinale di Coppa Italia. Quel triplice fischio ha avvolto la città eterna in un clima di snervante attesa. Due fischi brevi ed un prolungato, ed ecco le finaliste della Coppa Italia 2013: Roma-Lazio. Sono stati giorni di delirio, di folle passione, di code ai botteghini. Domani, alle 18, i giorni trascorsi saranno 39: 936 ore, 56160 minuti, 3369600 secondi. “Solamente il tempo è nostro” diceva Seneca. Ecco, di tutto questo tempo avremmo fatto volentieri a meno. Scomodare un filosofo, poeta, politico, drammaturgo come Seneca potrà apparire un’ eresia, ma il giorno prima del derby tutto è concesso. Esagerazione? Forse si, ma è proprio questo che rende il derby di Roma unico al mondo. Nessuna spiegazione potrà mai essere soddisfacente, nessun titolo di giornale riuscirà mai a cogliere la vera essenza di questa partita. Come vedono all’ estero questo derby? Quali aggettivi  usano per definirlo?  “El apasionante derbi Lazio-Roma” titolano gran parte dei quotidiani online spagnoli. Emozionante, tutto qui? No, non ci siamo. Spazio al portale tedesco goal.com che afferma “die spannung steigt”, “la tensione sale”. Tensione? Macchè, riduttivo, limitativo. Andiamo in Svizzera dove il quotidiano Lematin.ch apre con “Le grand derby”. Tutto qua? Riti, scaramanzie, notti insonni, sogni premonitori sono molto di più di un grande derby. È il turno della BBC, “European round-up: Lazio and Roma in Coppa Italia final”. L’ Europa League? Nessuno pensa alla qualificazione europea. L’ Europa League è un granello di sabbia dinanzi al predominio cittadino. Trasferiamoci nell’ Europa del Nord, più precisamente in Norvegia. “Derbyet er veldig viktig for begge lag” ovvero “Il derby è molto importante per entrambe le squadre” afferma il portale vgd.no. L’aggettivo importante accostato alla parola derby perde di qualsiasi significato e finisce per essere schiacciato. Olanda, terra dei mulini e dei tulipani. Per Voetbalinfo.nl il derby di Roma promette spettacolo, “Romeinse derby belooft spektakel”. No, il derby di Roma promette la gloria eterna ai vincitori. "Derby della capitale. Se você não viveu em Roma por algum tempo, não deve ter a noção exata do que significa desse termo", ovvero “Derby della Capitale. Se non avete vissuto a Roma per qualche tempo, non avete idea di cosa significhi quel nome” è quanto afferma il portale brasiliano esportes.br. Forse l’unica soluzione per descrivere il derby è evitare di farlo. Se non avete vissuto a Roma, non potete capirlo. Perché l’ irrazionale sfugge alla parola come la preda al predatore.